Canarias - Tenerife - La côte nord / La costa norte

Nous avons sillonné la côte nord qui présente de très jolis paysages le long de la façade de l'océan ce qui rend  les déplacements en bus très agréables.

Hemos recorrido la costa norte que ofrece paisajes muy bonitos sobre la fachada oceánica, lo que hace que las rutas en autobús son muy agradables.
























Puerto de la Cruz

Historiquement, il s'agit de la première station balnéaire de l'île fréquentée dès la fin du 19º siècle. Aujourd'hui c'est une ville à taille humaine, urbanisée, mais qui a su onserver un petit centre ville animé et agréable, avec des ruelles étroites.

Puerto de la Cruz est particulièrement connue pour son Loro Parque qui possède un énorme aquarium, et une superbes collections de perroquets (d'où le nom du parc). Toutefois, en plein mois d'août la visite est déconseillée par les habitants de Tenerife, tellement les cars de touristes débarquent. Aussi, pas de photos du lieu ni de retour d'expérience, nous n'y sommes pas allés.
Pour ceux qui sont curieux, je vous laisse le lien.

Loro Parque


Históricamente, se trata de la primera estación balnearia de la isla frecuentada a finales del sigle 19. Actualmente, es una ciudad urbanizada, a escala humana pero que supo conservar un pequeño centro histórico animado y agradable, con calles estrechas.

Puerto de la Cruz es, además, conocida por su Loro Parque que posee un enorme aquarium, y preciosas colecciones de loros. Sin embargo, en pleno mes de agosto, nos desaconsejaron la visita, ya que llegan del sur de la isla autocares llenos de guiris, de los que huimos :-) Así que no tengo fotos ni opinión acerca de este parque que ofreceros. Os dejo solo un link por si tenéis curiosidad.

Loro Parque





Nous avons parcouru le Taoro parc et le jardin aquatique Risco Bello qui surplombent la ville. Si Puerto de la Cruz est relativement touristiques dans ces deux parcs, nous n'avons pas croisé foule.
Le Taoro parc accueille essentiellement les habitants de la ville qui ont où courir et promener leur chien.

Hemos recorrido el Taoro parque y el jardín acuático Risco Bello que ofrecen vistas sobre la ciudad. Si Puerto de la Cruz es relativamente turística, hay que decir que en estos dos parques no había nadie. El Taoro parque es el parque de los habitantes de la ciudad para salir a correr o pasear tranquilamente a sus perros.

































Le jardin aquatique Risco Bello a, quant à lui, une jolie histoire. Une histoire d'amour est à l'origine de sa création. Son fondateur, Monsieur René, a cherché dans beaucoup d'endroits dans le monde, un lieu paisible pour construire un maison avec un grand jardi pour sa femme malade et lui permettre de passer un vie tranquille pour les dernières années de sa vie. C'est ici qu'il le trouva et il commença son oeuvre. Il fit venir de nombreux pays une partie de la v´gétation et créa un des plus beaux jardins des Iles Canaries. Tous deux moururent ici et à présent c'est leur fille qui continue le travail.

El jardin acuático tiene une bonita historia. Una gran historia de amor fue la creación de este jardín en un lugar llamado antiguamente "El Risco" y hoy Risco Bello. Su fundador, Mr. René, buscó en muchos lugares del mundo un lugar apacible para construirle una casa con un gran jardín a su esposa enferma y hacerle pasar una vida mas apacible en los años que le quedase de vida. Lo encontró en este lugar y comenzó su obra.Trajo de muchos países parte de la vegetación que se encuentra en el lugar y formó uno de los jardines mas bellos de Las islas Canarias. Fallecieron en el lugar y hoy queda una hija ya mayor que cuida  el lugar. 


















Le jardin Risco Bello a une collection de 500 plantes exotiques, tropicales et subtropicales. La demeure occupe environ 2 hectares et se distribue sur 5 terrasses de différents styles où s'allient le traitement de l'eau avec une exubérante végétation, des ponts suspendus, descascades, des fontaines ou des grottes.

El Jardín Acuático del Risco Bello posee una colección de quinientas plantas exóticas, tropicales y subtropicales. La finca, de aproximadamente 2 hectáreas, está distribuida en cinco terrazas de diferentes estilos donde se conjuga el tratamiento del agua con una exuberante vegetación, puentes colgantes, cascadas, cuevas y fuentes,a la vez que hay cisnes, ocas y palomas que disfrutan mezclándose entre los visitantes.






















Playa Jardin se trouve à 1 km à l'ouest du centre et est la plage la plus fréquentée. Plage de sable noir, et pas mal de cailloux en rentrant dans l'eau. 

Playa Jardin esta a un km al oeste del centro y es la playa más frecuentada. Playa de arena negra y con piedras.



















Pour aller vers le centre, on a longé le front de mer en passant devant le chateau San Felipe où on trouve exposée une multitude de kern. 

Para ir hacia el centro, hemos recorrido el paseo maritimo, pasando por delante del castillo de San Felipe y su colección de "kern".
































A la fin de cette promenade nous sommes rentrés dans le centre historique de la ville avec son port, qui est l'ancien port de peche autour duquel se situent les rues les plus animées, des églises de ci de là, la place du Charco  et une petite plage de ville. Ici les rues ont été épargnées par la course immobilière.

Al final de este paseo, llegamos al centro histórico con su pequeño puerto, antiguo puerto pesquero, alrededor del cual encontramos las calles más animadas, iglesias, la agradable plaza del Charco y una pequeña playa de ciudad.




















Tout au bout de la promenade on accède au lac Martianez, conçu lui aussi apr Cesar Manrique, dans le même principe que celui où nous étions allés à Santa Cruz de Tenerife: un ensemble édifié en 1969 composé de 8 pisines tel un parc aquatique mais sans toboggan. Là encore il travaille sur l'union entre l'homme et la nature. Nous sommes passés le long de ce lac, mais nous n'y sommes pas rentrés, lui préférant ce jour là, la plage à quelques pas avec de bonnes vagues.

Al final de este paseo se llago al lago Martiánez, concebido por Cesar Manrique con el mismo espiritu del complejo acuático de Santa Cruz de Tenerife donde habíamos ido. Este conjunto se edificó en 1969 y se compone de 8 piscinas. Manrique aquí también trabaja la unión entre el hombre y la naturaleza. Pasamos cerca de este complejo pero no entramos, prefiriendo irnos a bañar a la playa unos metros más allá donde además aquel día habían olas.




































La Orotava

Cette petite ville n'est pas sans rappeler celle de La Laguna. Elle possède un petit centre ville colonial magnifique et c'est dans cette vallée que se  produit le meilleur vin de l'île. De nombreux édifices ont été restaurés de l'époque glorieuse des 17º et 18º siècles. La ville est construite sur une colline aussi on grimpe souvent dans ses ruelles pavées, au multiples balcons;

Esta pequeña ciudad nos recuerda mucho a La Laguna. Posee un centro colonial muy bonito; es en este valle que se produce el mejor vino de la isla. Numerosos edificios de los siglos 17 y 18 han sido restaurados. La ciudad está construida sobre una colina así que sus calles suben y bajan.


Vue au soleil levant / Vistas al amanecer

Jardins / Jardines















Eglise de la Concepción



















Icod de los Vinos

Une petite bourgade tranquille avec des rues très pentues. Sa principale attraction touristique se concentre autour d'un arbre, un dragonnier qu'on dit millénaire, même si des études ne lui attribuerait que 6 siècles d'existence. Dans cette petite ville il y a aussi de bien jolies demeures et un mendiant nous a recommandé d'aller voir un arbre sur une place qui a 7 troncs comme chaque ile des Canaries.

Es una pequeña ciudad muy tranquila con calles con fuerte pendiente. Su principal atracción es un árbol, un drago, que dicen milenario aunque los estudios afirmen que solo tendría 6 sigles de existencia. Aquí hay también casas preciosas y un mendigo nos aconsejó ir a vr un arbol con 7 troncos como las 7 islas de Canarias.






































Garachico

Nous avons eu un vrai coup de coeur pour  cette petite cité, située a l'entrée du parc naturel du Teno, la pointe nord-ouest de l'île. Elle est la troisième ville coloniale de l'île.

Garachico fut fondée en 1496 par Cristobal de Ponte, un banquier génois qui aida les rois catholiques dans leur conquête de Tenerife et en récompense ils lui cédèrent des terres et s'y installa. Parmi ses descendants, on trouve Simon Bolivar. Garachico devint l'une des cités portuaires les plus actives commercialement. Mais l'éruption du volcan Trebejo en 1706 détruit tout sur son passage en crachant sa lave sur la ville et le port. Tout fut anéanti à l'exception d'un portique, mais il n'y eut aucune perte humaine. Au 18eme siècle la ville fut reconstruite mais la cité ne retrouva jamais son faste passé.

Déambuler dans ses ruelles colorés ou siroter un café sur la place de la Libertad entourée d'anciens palais est un vrai plaisir.


Tuvimos un flechazo por esa ciudad, situada a la entrwda del parque naturl del Teno en la punta noroeste dela isla. Es la tercera ciudad colonial de Tenerife.

Fue fundada en 1496 por Cristobal de Ponte, un banquero genovés que ayudó a los Reyes Católicos en su conquista de Tenerife y como recompensa le cedieron una tierras donde se instaló. Uno de sus descendientes es Simón Bolívar. Garachico se convirtió en una de las ciudades portuarias más activas comercialmente. Pero la erupción del volcán Trebejo en 1706 lo destruyó todo escupiendo su lava en la ciudad y el puerto. Todo desapareció menos un pórtico que sigue en pie en una de las plazas; pero no se tuvo que lamentar ninguna muerte. En el siglo 18 se reconstruyó la ciudad pero nunca volvió a recuperar su hegemonía pasada.

Pasearse por las calles coloridas o tomarse un café en la plaza de la Libertad rodeada de antiguos palacios es un placer. 























Et puis Garachico c'est aussi la piscine naturelle El Caleton, au pied du chateau San Miguel: un réseau de minipromenades sur les rochers volcaniques qui ont formé comme des piscines naturelles.

Garachico es también divertirse en su piscina natural El Caletón, cerca del castillo San Miguel: una red de mini paseos en medio de las rocas volcánicas que formaron piscinas naturales.
























Et pour finir...


1 comentario:

Unknown dijo...

Petites ruelles pleines de couleurs, plages de sable noir, jardins et piscines naturelles >> Superbe !!!!